THE PRAYERS OF A PRIEST
Olga Rozhneva
All morning, Archpriest Boris, the
rector of the Church of All Saints, was flooded with memories. The past was
seen as bright and clear as though it were yesterday. But then, already fifteen
years had passed. Perhaps a bit less…
Fr. Boris just served Liturgy. Tall,
broad-shouldered, stout, with a black beard beginning to turn gray, Batiushka
blessed the people. People were coming up to the cross. There were a lot of
them—there was a whole line. Joyful eyes. They awaited his look, his smile, his
attention, his pastoral care. And he looked at his parishioners with paternal
love.
There was an elderly couple. He
recently prayed for them—they were both sick at the same time. He sent young
sisters to them from the parish. And Michael just returned from a trip. Already
a month has passed since a moleben was served for this traveler. There’s
Tatiana with her husband Alexei and their son. Fr. Boris recalled how he
baptized the father and son at the same time. At first, Alexei didn’t want to
let Tanya go to church. Then he went with her once, and he stayed. Now he’s one
of the most active parishioners, helping with repairs and other tasks. And
there’s old Claudia—she’s at church day and night.
Accompanying the old woman with a
look, Fr. Boris suddenly recalled how fifteen years ago it was only Claudia and
the watchman Feodor coming to the cross. There were no other parishioners in
the old church. He would walk past the half-empty candle stand towards the
exit, and the old icons looked so sad in the semi-darkness.
Batiushka closed the gates, but the
parishioners were in no rush to disperse. Only those who were especially in a
hurry left, while the rest gradually gathered in the trapeza for the Sunday
meal as usual. The trapeza was large and the parish friendly. At that time, at
the very beginning of his ministry in this church, he could barely feed not
just Claudia and Feodor—it was difficult enough to feed himself. Yes... But why
are these memories coming to mind today?
The high, narrow windows of the altar
with their delicate latticework were being battered either with snow or rain,
or perhaps it was snow with rain. The light from the multi-colored lampadas and
the yellow flames of the candles in the altar seemed so warm and familiar
compared to the gloomy, barely glimmering twilight of the just-beginning
November day. And the memories came back so vividly that Batiushka even had to
sit down on a chair. It was the same wet and cold November morning. Fr. Boris
remembered it his entire life. Perhaps it was one of the turning points in his
life.
You know how it is: Someone is going
along his path in life and comes to a fork in the road, with several roads
branching out. Yes, those same roads that we choose. And with them we choose
our fate. It’s a shame that we often don’t notice this fork, hurrying and
rushing at full speed. And only years later, recalling the past, do we clearly
see ourselves at a crossroads, at this intersection of roads and destinies.
It was Saturday then too, and he had
also just served Liturgy, except the church was cold and empty. Old Claudia was
huddled by the stove, and the forever-frowning Feodor went out right after the
service to get an armful of wood. Two old women from the choir wrapped in tattered
shawls were wandering towards the exit. Before they could open the door, it
swung open itself and a woman in her mid-forties ran in with a gust of wind.
She wasn’t exactly dressed like a church-going woman: in pants, a sheepskin
coat, and a fur hat instead of a headscarf. But her hat was slightly askew, her
coat open, and tears running down her cheeks. She clumsily ran towards Fr.
Boris and fell at his feet weeping. Fr. Boris barely managed to calm her down;
he sat her on the bench and asked about her misfortune.
It turns out the woman’s name was
Elizabeth. Her daughter, Tanya, and her newborn grandson Egor were in the ICU.
The whole family had been waiting for this child! They had thought of names
long ago. If a girl, then Elena, and if a boy, then Egor.
“Our Egorka was born! Our baby, our
darling sunshine! Tanechka, my poor daughter! My own flesh and blood!”
The woman started sobbing again, and
Fr. Boris could barely get it out of her that the birth was difficult: Her
daughter lost a lot of blood and fell into a coma, and the child was born in a
state of asphyxiation and with some kind of pathology. Both were on artificial
respiration. The grim ICU doctor said the diagnosis didn’t look good. An
experienced nurse we knew overheard a meeting of the concilium gathered in the
ICU and whispered to Elizabeth that her daughter and grandson were dying—it was
just a matter of when to disconnect the apparatus.
“Our old babushka told me to run to
you, at the church. She said to ask for help from God and for your prayers,
Batiushka! Help, please, help, Batiushka! Please! You can! Can’t you? You’re a
priest! God will listen to you! Who does He listen to if not you?! My
Tanyushka! Little Egorushka!”
And the woman started sobbing again.
Fr. Boris felt his heart squeeze. He felt very sorry for this young mother, who
never saw her long-awaited son. He pitied the child who was dying, never having
been held to his mother’s breast, having never been met by the love his entire
family. His crib and toys (presumably they’d bought them) would not get to meet
their little owner. And somewhere there is the young husband, the father, who
would lose both his wife and his long-awaited son at the same time. Instead of
joy, everyone will be standing in the cold November wind at two snow-covered
mounds. This image immediately flashed through Batiushka’s mind, and he shook
his head, driving away the evil vision.
“Calm down, Elizabeth! Everything
will be fine! Everything—will—be—fine, do you understand?! The Lord is
merciful! He will save both mother and child! Let’s pray and entreat His mercy!
He will certainly help!”
Elizabeth gradually stopped sobbing,
and looked up hopefully:
“Yes, mama always said that God
exists! And if He exists, He will certainly hear you! That means everything
will be okay! Isn’t that right? They’ll recover?”
Fr. Boris led the woman to the door.
With a weary sigh, he started to get ready to go home. He wasn’t in a hurry to
get there lately. Matushka Alexandra had gone to see her parents, taking their
son Kuzenka with her. Batiushka had been serving in this small Ural town for
three years already. And that whole time, services were held in an empty
church.
The people in the town worked a lot
and lived poorly, and in the summer they preferred to work on the land at their
dachas, growing some simple crops for the winter. In the winter, the women
spend the weekends doing laundry and cleaning, baking pies, and watching TV.
The men gather in their garages where they drink white wine under the pretext
of doing repairs. Many of them wound up in church not by their own will, but
feet first: It was common to die from carbon monoxide poisoning in the town, as
when after drinking his share of white wine, some man would decide to warm up,
turn on the engine, fall asleep, and never wake up again. The rest were also in
some kind of terrible dream, as if they’d buried a friend and were now going to
drink to his soul in the same garage.
Matushka Alexandra, thin and frail,
shivering in her shawl, said:
“I’m afraid for these people. They
live day to day, never thinking about God, about their souls, about the meaning
of life, about what will happen there, beyond life’s threshold… Father, let’s
leave here! For some other, bigger city. We won’t live to see more
parishioners. And there won’t be any help for the church, nor for you and I,
Father. We’ll be in poverty our entire lives. We don’t even have enough money
to get fruit for Kuzenka.
Fr. Boris was wearily silent. In the
first year of his appointment, he really hoped that a flock would soon appear,
that parishioners would come to the church, whom he, as the pastor, would lead
on the path of salvation. But the church was full only on Theophany, Nativity,
and Pascha. People came for holy water on Theophany, at Nativity they were
merry, silly, often drunk; and on Pascha they came with the obligatory eggs and
Pascha breads. The rest of the year, the church was empty.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου