Ερώτηση: Τι
έννοια έχει η φράση: "Ιδού μάχαιραι δύο ώδε". Μόνο μεταφορική;
Απάντηση: Να Τι απαντά
σχετικά η εξηγητική που συντάχτηκε από τον Lopoukhine ρώσο συγγραφέα και
θεολόγο τέλος, του 19 αιώνα. Όπως ξέρετε, αύτη δεν είναι η προσωπική γνώμη, του
Lopoukhine αλλά η άποψη των Πατέρων της Εκκλησίας. Διαβάζω. "Οι μαθητές
θεώρησαν τα λόγια του Κυρίου σχετικά με "την μάχαιραν" σαν μια
αληθινή συμβουλή του Χριστού να προμηθευτούν μαχαίρια εν όψει μιας άμεσης
απειλής. Είχαν κιόλας δυο μαχαίρια που τα πήραν ίσως μαζί τους γυρίζοντας στα
Ιεροσόλυμα γιατί θα περνούσαν από επικίνδυνα μέρη. Ό Κύριος, βλέποντας ότι δεν
καταλάβαιναν τον τέλειο χαρακτήρα των λόγων του, είπε με θλίψη "ικανόν
εστί". Όπως βλέπουμε, δεν μπορεί να γίνει λόγος για μαχαίρια στην
κυριολεξία γιατί "Πάντες γαρ οι λαβόντες μάχαιραν, εν μαχαίρα
τελειούται". Πρόκειται, λοιπόν, για πνευματική μάχαιρα.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου