Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου
Τετάρτη 10 Σεπτεμβρίου 2014
A CASE OF OBEDIENCE
A CASE OF OBEDIENCE
A selection from the book “The Life and Instructions
of Saint Ambrose of Optina. ”
Not long before the repose of Elder Ambrose, about two
years, I had to go to Optina to collect some money. We had made an iconostasis
there, and I went to get the payment for our work, a rather substantial sum of
money, from the superior. I received the money, and before leaving went to get
a blessing from Elder Ambrose for the trip home. I was in a hurry to get back
because the following day some people were coming to place a large order,
amounting to several tens of thousands.
That day there was as usual a packed crowd of people
waiting to see the Elder. He was told that I was waiting, and through his
cell-attendant gave instructions that I was to come to him that evening for
tea. Although I was anxious to get on my way, the joy and honor of being
invited to have tea with the Elder overweighed all other considerations, and I
decided to postpone my return trip until the evening, certain that if I
travelled all night I would make it home in time.
Evening came and I went to the Elder’s cell.
He was so cheerful, so joyous: I scarcely felt the
ground beneath my feet. Our Batiushka detained me quite a long time. It was
already dusk when he said to me, “Well, go with God. Spend the night here and
tomorrow I bless you to go to the Liturgy. Afterwards come here for a cup of
tea.”
How is this possible? I thought to myself. But I
didn’t venture to contradict the Elder. I spent the night, attended the
Liturgy, and went to the Elder’s for tea—all the while fretting over my
customers. Still, I thought, I could make it back by evening and maybe they’ll
still be there. Don’t bet on it! I finished drinking tea and wanted to say to
the Elder, “Bless me to go home,” but I didn’t have a chance to say a word.
“Come tonight,” he said, “and spend the night with me.” I felt as though my
legs were about to give way but still I couldn’t bring myself to object.
A day went by, and the night. In the morning I felt
bolder and I made up my mind, “Come what may, today I’m leaving. Who knows,
maybe my customers waited a day for me.” But just imagine! The Elder didn’t
give me time even to open my mouth before he said to me, “Go to Vespers
tonight, and tomorrow to Liturgy. Spend the night with me again tonight!” Was
he playing games with me? At this point I was really annoyed and, I have to admit,
I even sinned against the Elder. Some clairvoyant, I thought. He’s sure to know
that thanks to his kindness I’ve missed a really good deal. That evening at
Vespers I was in no mood to pray. Knocking about in my head were thoughts like
“That’s your elder for you! That’s your clairvoyant! Your income has gone
whistling.” I was really in a temper.
As if to compound my sin, the Elder, as if—forgive me
Lord—to mock me, greeted me after Vespers with such joy. I felt offended,
bitter. In the same mood I spent a third night. That night my distress
gradually calmed down: water under the bridge. In the morning I came to the
Elder. “Well, it’s high time you went home. Go with God! God bless you! And in
time don’t forget to thank Him!”
Here all my distress simply melted away. Leaving
Optina, I felt so light-hearted, so joyful that it’s impossible to de-scribe.
But what did Batiushka mean, “In time don’t forget to thank God”? It must be, I
thought, because I was granted to attend the Divine Liturgy three days in a row.
I didn’t even rush home, nor did I give a thought to my customers. I was so
grateful that Batiushka had spent so much time with me. I arrived home, and
what do you suppose? No sooner had I passed through the gates than my customers
rode in after me. They were three days late for our scheduled appointment!
But wait, this isn’t the end of the story. Just listen
what happened later. Time passed. Our dear Elder Ambrose died. Some two years
after his righteous repose my senior workman died. He was a trustworthy fellow;
I wouldn’t even call him a worker: he was pure gold. He lived with me for more
than twenty years. Then he became ill unto death. We sent for a priest, so that
he could have Confession and receive the Mysteries while he was still
conscious.
Then, from the bed of the dying man the priest comes
to me and says, “The sick man is calling for you; he wants to see you. Hurry,
before he dies!”
I go into his room and he, as soon as he sees me, with
difficulty props himself up on his elbows, looks at me, and sobs: “Forgive my
sin, master!
I wanted to kill you!” “God be with you, my dear fellow! What are
you saying? You’re raving!” “No, boss, I really did want to kill you. Do you
remember when you were three days late in returning from Optina? Three of us, according
to my plan, waited for three days to ambush you from under the bridge. We were
greedy for the money you were bringing from Optina in payment for the
iconostasis. You would have lost your life that night, were it not that the
Lord, on account of someone’s prayers, saved you from death without repentance.
Forgive me, the sinner. For God’s sake let my soul depart in peace.” “May God
forgive you, as I forgive!”
The sick man groaned, and died. God rest his soul...
Vol. 18, Issue 07-08
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου